14.12.10

E veio mesmo mais Brazilian Steampunk

Anunciei que uma excelente iniciativa para a ficção científica brasileira estava sendo executada no dia 29 de outubro:

Uma ótima novidade acabou de ser revelada no blog de Jeff VanderMeer depois de um misterioso anuncio comentado em um post anterior: em parceria com uma dupla sempre comentada por aqui, o americano vai deixar à disposição dos leitores anglófonos a partir de novembro os trechos iniciais de todos os oito contos da coletânea lusobrasileira Vaporpunk! (Não costumo usar exclamações por aqui, mas esta ótima surpresa, certamente vale) Essa atração, bem como a tradução completa da noveleta "Um vida possível atrás das barricadas", de Jacques Barcia, originalmente publicada em Steampunk - Histórias de um passado extraordinário, será um material complementar da antologia que foi recentemente compilada pelo próprio VanderMeer: a Steampunk Reloaded.


Estas traduções foram feitas em cortesia por Fabio Fernandes e Larry Nolen, e pretendem dar ao público de língua inglesa um gostinho do que os steampunkers brasileiros estão fazendo (E espero poder trazer traduções completas mais tarde.

 Pois agora, a iniciativa acaba de se concretizar em uma pareceria entre a Tachyon Publications e o site Beyond Victoriana. Naquele endereço estão publicados com exclusividade trechos em inglês das noveletas luso-brasileiras editadas pela editora Draco na coletânea Vaporpunk. Como explicado na introdução, que traduzo abaixo, trata-se de uma oportunidade fantástica para que editores anglófonos tomem conhecimento do material e venham a trazê-lo para novos públicos, um feito a ser comemorado por todos os apreciadores da ficção especulativa brasileira (e portuguesa):



Em cooperação com a Tachyon Publications, Beyond Victoriana está orgulhosa em apresentar os seguintes excertos da antolologia steampunk brasileira Vaporpunk. Isso mesmo, aqui é o único lugar onde os leitores do idioma inglês sentirão um gostinho do steampunk desta coleção. Abaixo, incluímos os teasers no português original e na tradução.

As histórias completas de  Vaporpunk só estão atualmente disponíveis em português e estão à procura de uma casa em língua inglesa. Esperamos que após postar tais teasers traduzidos aqui, uma editora ficaria interessada o suficiente para discutir a aquisição de direitos de tradução do inglês para qualquer uma dessas histórias. Interessados podem entrar em contato com Fábio Fernandes em zeroabsoluto [arroba] gmail [ponto] com para mais detalhes.

Agora, vamos às histórias!

Elas estão esperando lá, com exclusividade.

2 comentários:

Fabio Fernandes disse...

Obrigado por divulgar, Romeu. Eu e o Larry fizemos isso com o maior prazer, com a intenção de ajudar a unir as comunidades de língua portuguesa e inglesa. Agora é torcer para que algum editor se interesse. Cruzem os dedos!!!

Romeu Martins disse...

Meus dedos já estão torcidos ;-)

Parabéns a você, ao Larry, ao site Beyond Victoriana e a todos os demais envolvidos nessa excelente iniciativa!