4.6.10

Cavalheiros do Inferno 2

Falei de Kim Newman e de sua obra mais prestigiada tempos atrás neste blog, como podemos relembrar a seguir:

Anno Dracula ganhou uma versão muito caprichada da editora paulista, 17 anos após ter sido publicado originalmente na Inglaterra (em outra resenha postada neste blog comentei como esse tipo de atraso infelizmente é comum em nosso mercado editorial). A tradução competente é de Susana Alexandria que, além de verter as palavras para o português, ainda compilou uma muito bem-vinda (mesmo que, como dificilmente deixaria de ser, incompleta) lista com 104 personagens históricos e fictícios retrabalhados pelo jornalista, crítico e escritor Kim Newman (foto ao lado). Como fica claro pelo título da obra, que parodia a expressão latina Anno Domini – “ano do Senhor”, a data que marca o nascimento de Jesus Cristo dividindo o Calendário em duas eras – a principal referência é a mais famosa criação do irlandês Bran Stoker (1847-1912), o romance símbolo do vampirismo, Drácula, de 1897.

Agora, acaba de ser publicada uma entrevista semificcional com este autor inglês em um projeto do qual sou um dos colaboradores eventuais - não foi o caso dessa primeira amostra. O responsável pela ideia é o escritor e publicitário Tibor Moricz, que em breve deve lançar seu primeiro romance steampunk, O peregrino, pela Editora Draco. Na verdade, trata-se de um desdobramento de entrevistas semelhantes que esse paulistano vem fazendo desde o ano passado em seu blog, chamadas de "De bar em bar". Agora em uma versão internacional, com o nome de "From bar to bar", o alvo serão convidados internacionais ligados à ficção científica, à fantasia e ao horror. O autor de Anno Dracula abriu os trabalhos em uma conversa que ocorre em um pub do século XIX, no tristemente famoso bairro londrino de Whitechapel. O resultado você pode conferir aqui.

Nenhum comentário: