Com um prazer incomensurável eu anuncio por aqui uma novidade que me enche de orgulho e alegria. Jeff VanderMeer teve a primazia da notícia em seu blog, o Ecstatic Days. Nada mais justo. Afinal, ele é o grande responsável pela obra em questão. O escritor e editor americano, organizador de coletâneas de repercussão internacional sobre Steampunk e New Weird, acaba de mostrar ao público as provas de seu mais novo projeto, um autêntico e luxuoso livro de arte. E, sim tenho a honra de estar naquelas páginas ao lado dos escritores Fábio Fernandes e Jacques Barcia, com quem já havia dividido espaço na coletânea Steampunk - Histórias de um passado extraordinário, e ainda com criadores do porte de Jess Nevins, Libby Bulloff, Bruce Sterling, Desirina Boskovich, Jake von Slatt, Rick Klaw entre muitos outros.
Foi assim que anunciei o projeto da Steampunk Bible, um autêntico coffe table book que deve se tornar referência obrigatória sobre este subgênero em todas as vertentes culturais e artísticas imagináveis. E como o tema não está só em evidência no Brasil, a repercussão a respeito da Biblia do Vapor vem tomando conta de muitos espaços. Caso do Tor dot Con, renomado site de ficção científica e fantasia que, periodicamente, dedica-se a divulgar a cultura steamer. Estamos justamente em um desses períodos e, em uma das postagens de hoje, quem escreve é o próprio Jeff VanderMeer. O escritor e editor americano entrevista S.J. Chambers, sua coautora naquele projeto.
O que me deixou muito feliz foi um trecho da apresentação que ele fez da obra, cujas 224 páginas totalmente coloridas serão publicadas pela Abrams Imagem em maio do ano que vem:
O livro traz citações ou entrevistas de um vasto leque de especialistas, de Libby Bulloff a Ay-leen, the Peacemaker; de Bruce Sterling a Jake von Slatt; de Bryan Talbot a Gail Carringer. Ela inclui ainda um trecho exclusivo da tradução de uma história steampunk brasileira.
Quem acompanha esta página, já sabe que esse último item se refere a um excerto de "Cidade Phantástica", ou melhor, de "Phantastic City", conforme tradução de Fábio Fernandes. Esse fato ser destacado pelo próprio editor em meio a tantas atrações reunidas por VanderMeer e Chambers naquele livro, após mais de um ano de pesquisa por tudo o que este gênero produz no mundo, é uma honra e tanto. Confiram a entrevista e a introdução completa neste endereço.
Nenhum comentário:
Postar um comentário